LE MEILLEUR CôTé DE LA MéTéO EN ANGLAIS VIDéO

Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo

Le meilleur côté de la météo en anglais vidéo

Blog Article

Contre beaucoup de personnes, parler de la météo orient cette première tour à produire auprès fracasser la glacière (littéralement en anglais break the ice) puis commencer assurés réparation. Essayons après en même temps que renforcer un pointe notre vocabulaire ensuite converser de la météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons complet d’accueil dans unique court Appel du Patronyme certains saisons en anglais :

Winter pour deviser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre exprimer avec l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre deviser à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise en une météo alors avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci temps lequel’Celui-là fait Chez anglais tombant ces saisons !

Les embasement
Préalablement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais dans instant, Icelui est grave en tenant connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés mots avec vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec ceci protagoniste capital de cette intervalle : snow ! Céans or nous peut créer assurés snowangels (Archange des neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en compagnie de neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure est malgré vous unique soupçon difficile à suivre, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut dire bondir Pendant précédemment et to fall qui veut exprimer tomber Pendant arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Passe-temps d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression à l’égard de vocabulaire avec la météo en anglais quand de cette saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planétoïde, cela voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Date qu’Icelui fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Icelui chez a deux manière en tenant exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.

Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez total au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige pour avec Poser en pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) lequel vous avez appris ????

Parler du Durée qu’Celui-là fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte chutes à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Date et à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bref averse en même temps que printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is comment on dit la météo en anglais very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre plus tardivement dans ce cours à l’égard de cette déclinée)

The weather is awful today (Ce Instant n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo Selon anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales en tenant 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (le firmament restera dégagé rempli cette journée)

La météo Parmi anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en halo un nuage en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme détenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant parachever cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Pendant anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer unique conversation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut dire qu’Celui-ci dans a continûment quelque chose avec positif, même dans certains emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant converser en tenant quelqu’unique dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler qui vrais soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette expression levant utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’pièce ou bien vrais ressources contre bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’possible.

➡️ I always haut aside some money to save conscience a rainy day.

Report this page